hidie

hidie

github
bilibili
telegram
twitter

實習離職後的心得

在翻譯過程中,請特別注意保持所有 Markdown 語法和標籤的完整性,不更改 HTML 標籤的功能,以確保翻譯的內容不會影響任何語法或標籤的呈現。請遵循以下規則進行翻譯:

  1. 識別並翻譯文本內容:只識別和翻譯 Markdown 中的純文本內容,包括標題、段落和列表項中的文本。

  2. 保留標籤和屬性:在遇到 HTML 標籤(例如

  3. 特殊語法處理:對於 Markdown 特定的語法(例如鏈接、圖像標籤),只翻譯描述性文本部分(例如 alt 文本),不更改鏈接或語法結構。

  4. 保持格式不變:確保所有 Markdown 格式(例如粗體、斜體、代碼塊)在翻譯過程中保持不變。

  5. 您的任務是確保翻譯的內容既準確又不破壞原始的 Markdown 結構和 HTML 標籤的功能。請在翻譯過程中仔細檢查,以確保語法和標籤的正確呈現。

  6. 您只能返回翻譯後的文本,不能返回其他任何內容。

將以下文本翻譯為繁體中文:

寫作時,已經在學校了。

回想年初廣投簡歷時,收到本地城市面試邀約,第二天就讓我來實習了。因家裡有事,耽擱了一周才入的職。

入職第一天同事(同為實習生)帶去吃飯,了解公司基本情況。

剛開始主要熟悉公司的開發情況 uniappvue 小程序 , 沒這麼使用 uniapp ,但在同事的說需要避免的坑點後都能很快上手。

在公司兩個半月,參與了兩個項目,比較吐槽的是怎麼有拿 uniapp 寫 PC 官網。 雖然不難寫,但是和另一個同事開發中遇到了交流不合的問題,沒有寫代碼的規範、團隊合作的規範、提交信息規範、推卸責任等亂七八糟的問題。比較糟心,聊天只會聊工作😣。

雖然短短兩個半月, 但是讓我有一種坐牢,養老的感覺。心態從開始的拘謹,好問求知, 難以理解,然後釋然到自然。(無所謂了)

在離職這天,客戶加了需求,遇到自己解決不了的問題, 感謝朱哥的救急, 能在最後完成任務。

無論如何都要離職了,公司雖然小,但同事對我幫助也比較多,感謝他們。

下班離職,在收拾東西時候,他們都沒有一時間走,最後都打聲招呼,[江湖路遠,有緣再見!]

20230503153803.jpg

載入中......
此文章數據所有權由區塊鏈加密技術和智能合約保障僅歸創作者所有。